Stars shining out
paroles : OLIVIA / Karen Aoki
musique : OLIVIA / rui
arrangements : rui & Kansei (from fade)
17/01/2007

Traduction japonais/français : Marilou@AnnaetOlivia

Japonais (rōmaji) Français
Kokoro ga samayou dare mo inai heya hitori
Kawaite yuku
Nakushita mama no kokoro no kagi mikadzuki no yoru ni
Sagashite iru

* I'm sinking now, sinking now, sinking now
Mado wo akete miagereba
I'm screaming now, screaming now, screaming now
Haruka kanata hoshi ga mau

Stars shining Out
Stars shining Out
Furisosogu hikari terashidasu michi
Mou mayowanai matataki ga michibiku

Yamanai arasoi atama ga kokoro wo itsumo
Shibaritsukeru
Kokoro no koe wo kakikesu kono zatsuon wo tomete
Sukuidashite

I'm sinking now, sinking now, sinking now
Mado wo akete miagereba
I'm screaming now, screaming now, screaming now
Hoshi ga namida tokashite yuku

Stars shining Out
Stars shining Out
Kirameku kagayaki afuredasu ai
Mou nakanai kokoro no uta hajimaru

* Repeat

Stars shining Out
Stars shining Out
Stars shining Out
Stars shining Out
Furisosogu hikari terashidasu michi
Mou mayowanai matataki ga michibiku

Seule, dans une pièce vide, mon cœur flâne
Se fanant
Je cherche, par une une nuit de lune nouvelle,
la clé perdue de mon cœur

*Je sombre à présent, sombre à présent,sombre à présent
Si j'admire en ouvrant la fenêtre
Je crie à présent, crie à présent, crie à présent
Les étoiles éloignées dansent

Les étoiles irradient
Les étoiles irradient
Une lumière pleuvant incessamment se met à illuminer le chemin
Je ne perdrais plus ma route, ce scintillement me guidera

Dans les éternelles querelles, mon esprit nouera toujours mon cœur
Je fais cesser ce bruit qui efface la voix de mon âme
Libérez-moi

Je sombre à présent, sombre à présent,sombre à présent
Si j'admire en ouvrant la fenêtre
Je crie à présent, crie à présent, crie à présent
Les étoiles vont dissoudre mes larmes

Les étoiles irradient
Les étoiles irradient
Un éclat étincelant se met à inonder l'amour
Commence la chanson d'un cœur qui ne gémit plus

* Repeat

Les étoiles irradient
Les étoiles irradient
Les étoiles irradient
Les étoiles irradient
Une lumière pleuvant incessamment se met à illuminer le chemin
Je ne perdrais plus ma route, ce scintillement me guidera